“圣诞快乐。”黛芙妮说。
“对不起。”桑席再次开口就将黛芙妮不大乐意提起的话题再度拿出来。
“别再说啦,只要你如愿。”贝拉打了圆场。
“是啊。”黛芙妮笑了笑。
桑席紧绷着脸:“我这辈子最感谢的就是你们和姑妈,即便我曾在生与死之间徘徊但我还是不会改变这个想法。”
“桑席!”西格莉德在不远处呼唤她。
“我先过去了。”桑席无奈地说。
望着她的背影,贝拉小声说:“这很难对吗?”
“我不想给人安上罪名,这不会让我好过一点。”黛芙妮说,“我会宽恕自己的。你呢?”
“我没有那么强的道德感。”贝拉看向她的侧脸。
黛芙妮叹气。
她们在太太们的招呼下,在会客室找了两把并排的小椅子。
女佣们分发手册,里面记录了基督的由来, 经典的引用等等。
狄默奇先生并不信仰基督教,所以他特地坐在了最后面最边角的地方。迈尔斯只比他的位置往前两个,狄默奇太太与亨斯通太太在第一排。
加尔顿太太上台简单说了几句之后, 是一位身穿黄袍的牧师,黛芙妮没见过他想来很可能是曼彻斯特主教堂的牧师。
一个小时结束后正好到了下午茶时间。
黛芙妮和贝拉端着红茶和小块布朗尼站在窗户边说笑。
屋内温暖舒适,屋外下着大雪。窗户上结了薄薄一层雾气,黛芙妮将滚烫的红茶凑近玻璃,不一会儿雾气散去了一小块地方。
那些好不容易可以活动的孩子们在人群里跑来跑去,有几个调皮的还钻到了餐台下,吓得女佣大叫。
黛芙妮看够了外面白雪皑皑的画面,又重新转向吵闹温暖的室内。
狄默奇太太还有西格莉德、加尔顿太太以及亨斯通太太等其他几位太太都围着牧师说话。
狄默奇先生在和亨斯通先生、另几位不认识的先生交流。
迈尔斯不知何时又和杰克搭上了话。
“小心!”
一位太太制止了她的孩子想要冲撞的行为。
半个小时的下午茶结束后,众人又回到了座位上。
黄袍牧师和西格莉德作为拍卖会的主持人站在最前面。
“第一件,一只银质鼻烟壶,来自斯科特太太。”牧师说,“起拍价五十英镑。”
西格莉德让佣人将东西从宾客眼前过一遍。
一阵窃窃私语后,有人举了手。
“第二件,一枚知更鸟紫水晶胸针,来自泰特太太。”牧师说,“起拍价二十枚英镑。”
一连拍了十几件,从首饰到摆件、从手工到特制,应有尽有。
狄默奇太太拍下了一对方形紫水晶耳坠以及一顶女士软帽。
黛芙妮和贝拉在台下看得津津有味,每一件物品她们都要凑到一起嘀咕半天,说喜欢它的款式啦或是觉得东西太老旧啦。
等最后一件拍品交易出去后,加尔顿太太眉目舒展地感谢大家为慈善事业献出的一份心意。
“我会将所有的账目整理好后公开,根据会员们的意见将这笔款项用到急需的地方,比如购买药品、棉布、棉花等。”她说。
“原来加尔顿太太还有一个俱乐部吗?”黛芙妮吃惊。
“她有一个慈善会,牛津路上有些名气的太太都是她的成员,我想你妈妈一定很心动。”贝拉笑着说。
黛芙妮看了眼挺直背脊的狄默奇太太点点头:“她一定会的。”
加入加尔顿太太的慈善会,对这片区域的太太来说不仅是一种隐形的荣耀还能得到很多好处。
吵闹过后西格莉德让大家去餐厅就座,晚宴即将开始。
比起路威尔顿公馆的晚宴,加尔顿太太的布置更亲切。
黛芙妮认为与康斯坦丁兄妹的习惯和圈子有很大的关系,在那里她就不如在这里自在轻松。
而晚宴后不再拘束的舞会更是让她放松地和贝拉说私密话,泰特先生矮矮胖胖的身形与高瘦的加尔顿太太跳舞,那笨拙的动作令人发笑。

